深夜读书会

 找回密码
 注册
搜索
楼主: bottleelf

[讨论] 听说简中版官方翻译一般比台版好?

   关闭 [复制链接]

2

主题

81

帖子

719

积分

小书痴

Rank: 3

积分
719
贡献
719
金币
8890
发表于 2022-8-20 11:07:59 | 显示全部楼层
有些正版翻譯沒在看這些 翻梗的部分容易弄錯
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

1636

帖子

5327

积分

吃书妖怪

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
5327
贡献
5327
金币
584
发表于 2022-8-20 11:21:14 | 显示全部楼层
哪有好坏,习惯不同罢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

149

帖子

1064

积分

小书痴

Rank: 3

积分
1064
贡献
1064
金币
1736
发表于 2022-8-20 11:33:52 | 显示全部楼层
哪里听说的,简中代理译版最怕的是和谐删减,至于把捏他出处都注明,民间翻译才能做到,商业翻译多少会漏掉一些梗
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

49

帖子

120

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
120
贡献
120
金币
101
发表于 2022-8-20 11:44:00 | 显示全部楼层
这个应该参差不齐的吧,目前看到的大陆版本比台版翻译更满意一点的都是有点年代的作品了,另外似乎台版的书本本身会更美观一点,如果是收藏的话更推荐台版的呢,不过跟网络版本比好像就没啥关系了呢。
不过因为我资金不够大多都是买的大陆版本,其实都还挺满意的。删改这方面应该没有到这种程度吧,毕竟小说也没啥露骨的东西(不知所云的谐音梗)
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

1678

帖子

3505

积分

吃书妖怪

Rank: 5Rank: 5Rank: 5

积分
3505
贡献
3505
金币
1101
发表于 2022-8-20 12:49:11 | 显示全部楼层
chenhui 发表于 2022-8-20 11:44
这个应该参差不齐的吧,目前看到的大陆版本比台版翻译更满意一点的都是有点年代的作品了,另外似乎台版的书 ...

轻小说的灵魂是插画瑟图(
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

5573

帖子

9025

积分

禁书目录

Rank: 6Rank: 6

积分
9025
贡献
9025
金币
868
发表于 2022-8-20 16:01:20 | 显示全部楼层
我听说的。。简中版有删减的。。一般内容不当的都会删
(血腥,黄色等违禁内容都会删改)
如果单纯为了保障内容完整还是推荐台版
(但不推荐买实体书。。最近海关还是挺严的,有可能买到的也会撕页,涂改)
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

17

帖子

71

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
71
贡献
71
金币
9
发表于 2022-8-20 17:40:00 | 显示全部楼层
台版遣词造句的习惯跟大陆不同吧
读多了适应了其实就全靠译者功力了
当然原作的水平也得在线才行
如果怕踩坑的话,可以找找大图书馆没准那里有书可以试看一下呢
虽然图书馆大都卖教辅赚快钱,不过说到书还是先想到图书馆看看吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:39:53 | 显示全部楼层
LONGDONG 发表于 2022-8-19 22:42
不好对比,毕竟有些书大陆是不行的。
符合青春活泼的语言

什么叫不行,是不是暴力血腥sese会删改啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:41:15 | 显示全部楼层
rdo2pr 发表于 2022-8-19 22:52
出处?考虑 OL 的内容,可能会有删改

——————

overlord的贴吧啦;我还是觉得weblio有点难用口也
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:42:02 | 显示全部楼层
hinjo16 发表于 2022-8-19 23:03
譯本好像不太一樣。
而且看各人,我喜歡看台版

台版更优的话那我可省钱了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:43:48 | 显示全部楼层
浣肠居士 发表于 2022-8-19 23:24
这两本可是被动漫完美剧透了哦,楼主仍然很愿意买

只要玩社交平台就免不了被各种剧透,电影,游戏,OVA,看了动画再去补原作我觉得已经算是可以接受的了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:45:56 | 显示全部楼层
SH_Youth 发表于 2022-8-19 22:59
看起来不错(*゜ー゜*)

角川的商品包括手办,装帧都蛮吸引人的
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:46:59 | 显示全部楼层
p2sydsh 发表于 2022-8-19 23:25
简中可能会有更多删减喔,不知道你所在的城市图书馆有没有轻小说,我这边图书馆有好多轻小说藏书,如果你所 ...

你一说我们这的区图书馆好像还真有,但我3,4年没去了因为疫情
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:48:27 | 显示全部楼层
mirrainor 发表于 2022-8-20 00:04
…….这完全看译者的水平啊。台版和大陆都有翻的好与差的。不过作为大陆人的话看简体会比较习惯吧。繁体一 ...

据说overlord的简中是个在豆瓣活跃的人在台版基础上润色的,贴吧都称呼为X大,应该不差吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:49:05 | 显示全部楼层
p2sydsh 发表于 2022-8-19 23:25
简中可能会有更多删减喔,不知道你所在的城市图书馆有没有轻小说,我这边图书馆有好多轻小说藏书,如果你所 ...

如果有删减我觉得我还是看台版的说,
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:50:01 | 显示全部楼层
席恩斯 发表于 2022-8-20 00:13
原則上考慮到被和諧的可能性,簡中版是在閱讀上方便而已,至於翻譯真的看翻譯的人功力

另外看翻譯的不同譯 ...

是的,如果有删减那我就铁pass了
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:52:29 | 显示全部楼层
水都上的过客风 发表于 2022-8-20 00:16
我认为你可能找不到一些你刚好喜欢但又比较好看的作品()
我的看法是可以参考一下台版或者一些海贼版,但 ...

其实我一直有一套想看的日文原版书,可惜作者的用词都太深了,我的菜鸡日语读不懂,比照英文版发现英文版漏翻严重,只能先读点其他好读的
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

364

帖子

499

积分

初翻书页

Rank: 2Rank: 2

积分
499
贡献
499
金币
23
 楼主| 发表于 2022-8-20 19:54:13 | 显示全部楼层
SAK-WING 发表于 2022-8-20 01:28
简中正版个人买过并且看过的就SAO和岛风的魔法书(可惜这玩意都能腰斩,简中,emmm不过或许可以算小腿斩? ...

在角川商店看到SAO了,川原真能写啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

176

帖子

1005

积分

小书痴

Rank: 3

积分
1005
贡献
1005
金币
158
发表于 2022-8-20 20:00:09 | 显示全部楼层
→_→簡體版不是閹割的代名詞嘛? 簡體實體書如何我不清楚,但平台的正版簡體真的一言難盡。
台版符合他們的閱讀習慣,部分措辭和詞語翻譯對咱們來說有點微妙。尤其是名字翻譯出倆種版本那些....
我記得也有部分會出版台簡實體書來著,外加咱們不都自帶繁簡翻譯天賦,按理說看哪個版本都沒區別才是。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

158

帖子

568

积分

小书痴

Rank: 3

积分
568
贡献
568
金币
290
发表于 2022-8-20 21:48:49 | 显示全部楼层
其实看翻译水平
其他的因素并不是那么重要
可以尝试认准翻译
如果可能的话买书前翻几页是个好习惯(
去书城买的话一般都会放一本试阅的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon

GMT+8, 2024-11-25 06:09 , Processed in 0.295786 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表