15
139
1189
小书痴
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
使用道具 举报
1
113
432
初翻书页
300
509
18
141
2837
图书委员
4
391
1100
8
166
610
142
1万
吃书妖怪
2
1167
3003
席恩斯 发表于 2021-8-17 00:56 其實我個人優先原文,其次才是台版
Momus諾哪 发表于 2021-8-16 22:52 台版有代理的就看台版,若沒代理的就直接看日翻,等出台坂再重新看一次,雙重享受不好嗎? ...
llllin2333 发表于 2021-8-16 16:21 台版翻译更准确,民间有人翻的话就比较快
SearchDuckie 发表于 2021-8-16 16:03 我覺得台版的翻譯更好一些~還是會優先看台版
TD5586 发表于 2021-8-16 15:49 有2種選擇的話就看台繁
ll1161396786 发表于 2021-8-16 14:50 有什么差别呢~那边翻译好了就看那边呀~不过有些时候有的翻译君翻译的有点生疏,那时候还是会等台板吧~ ...
niflnest 发表于 2021-8-16 14:32 有差嗎?都看
小石头 发表于 2021-8-17 06:02 厉害,虽然我看得懂繁体字,不过还是觉得不太适应。
20
494
vulpes825 发表于 2021-8-17 06:52 先看翻译质量。优先LK翻译组,然后台版。如果两个都糟糕就直接看生肉,还能贡献一个Kindle版钱给作者。当然 ...
小石头 发表于 2021-8-17 05:58 我基本看一遍,要过很久,才会看第二遍。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon
GMT+8, 2025-5-13 02:56 , Processed in 0.132482 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.