2
79
925
小书痴
使用道具 举报
3
1633
5332
图书委员
1
148
1263
48
120
初翻书页
23
1671
3555
chenhui 发表于 2022-8-20 11:44 这个应该参差不齐的吧,目前看到的大陆版本比台版翻译更满意一点的都是有点年代的作品了,另外似乎台版的书 ...
5619
9236
吃书妖怪
16
71
4
360
499
LONGDONG 发表于 2022-8-19 22:42 不好对比,毕竟有些书大陆是不行的。 符合青春活泼的语言
rdo2pr 发表于 2022-8-19 22:52 出处?考虑 OL 的内容,可能会有删改 ——————
hinjo16 发表于 2022-8-19 23:03 譯本好像不太一樣。 而且看各人,我喜歡看台版
浣肠居士 发表于 2022-8-19 23:24 这两本可是被动漫完美剧透了哦,楼主仍然很愿意买
SH_Youth 发表于 2022-8-19 22:59 看起来不错(*゜ー゜*)
p2sydsh 发表于 2022-8-19 23:25 简中可能会有更多删减喔,不知道你所在的城市图书馆有没有轻小说,我这边图书馆有好多轻小说藏书,如果你所 ...
mirrainor 发表于 2022-8-20 00:04 …….这完全看译者的水平啊。台版和大陆都有翻的好与差的。不过作为大陆人的话看简体会比较习惯吧。繁体一 ...
席恩斯 发表于 2022-8-20 00:13 原則上考慮到被和諧的可能性,簡中版是在閱讀上方便而已,至於翻譯真的看翻譯的人功力 另外看翻譯的不同譯 ...
水都上的过客风 发表于 2022-8-20 00:16 我认为你可能找不到一些你刚好喜欢但又比较好看的作品() 我的看法是可以参考一下台版或者一些海贼版,但 ...
SAK-WING 发表于 2022-8-20 01:28 简中正版个人买过并且看过的就SAO和岛风的魔法书(可惜这玩意都能腰斩,简中,emmm不过或许可以算小腿斩? ...
175
1213
156
568
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon
GMT+8, 2025-7-3 00:32 , Processed in 0.082245 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.