6
718
3743
图书委员
Alpha 发表于 2023-4-12 18:57 有什麼版就看,不用挑,反正意思到了就好
使用道具 举报
南宮幽日 发表于 2023-4-12 19:32 都有的話一般還是優先台版吧,畢竟出版社代理,不過要是網路翻譯快的話後續會看網路翻譯 不過貌似有幾本出 ...
Tokifm 发表于 2023-4-12 22:39 优先度:台版>网翻>原版 主要就是一个有啥看啥,当然选台版也是因为翻译质量有保证(一般来讲) ...
misaka20002 发表于 2023-4-12 23:05 台版胜在一个稳定,不单指是指出版这个方面,但有时候台版的翻译用语不太符合我们平时的用语和发音习惯。 ...
5
427
573
小书痴
1
169
ms0719584 发表于 2023-4-13 03:08 能啃生肉我也想啃啊... 台版斷尾的話真的很討厭
9579
2万
图书迷宫
ms0719584 发表于 2023-4-13 03:03 我是想說有選擇的話還是會選台版,沒有當然就只能靠翻譯啦
16
1854
7425
吃书妖怪
Alpha 发表于 2023-4-13 18:59 台版的是穩定(或許)因為只是一個人翻
Tokifm 发表于 2023-4-13 17:06 学习一门外语的重要性就体现了出来
2
42
初翻书页
14
4094
8253
3
115
600
208
1852
ms0719584 发表于 2023-4-13 03:02 但不會遇到翻譯得不好之類的問題嗎? 梗之類的偶爾台版也會譯註
1633
5332
ms0719584 发表于 2023-4-13 21:53 我都點到英文去了,日文不太行
ms0719584 发表于 2023-4-13 21:51 有時候也會換譯者的,只是都會維持譯名跟品質,所以讀者基本上不會感覺到是不同人翻的 ...
liangjianfeng 发表于 2023-4-14 16:38 翻译组翻译不正确的情况确实有,但很少,而且通常有人提出后会改正。主要是如果翻译组有爱的话,会比台版 ...
Tokifm 发表于 2023-4-14 17:48 个人觉得多看看也能有所提升,有日文基础的话可以试着看点
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon
GMT+8, 2025-5-12 17:33 , Processed in 0.125700 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.