6
718
3743
图书委员
Alpha 发表于 2023-4-14 19:05 這倒是,基本上都有一定的水平
使用道具 举报
1
9579
2万
图书迷宫
ms0719584 发表于 2023-4-15 11:54 畢竟是商業出版,品質肯定有把關
2
51
初翻书页
Alpha 发表于 2023-4-15 18:45 啊啊,如果出的東西像機翻,大概沒兩下就倒了吧
yjpiaomiao 发表于 2023-4-13 08:14 基本都看的台版,文库版的话行文也会好一点,web版基本没看过,个人翻译的话感觉没有这么权威。 看过几本简 ...
8
293
806
小书痴
ms0719584 发表于 2023-4-16 01:28 哪天機翻真的追上人翻的話會發生什麼事呢?
13
77
5
427
573
ms0719584 发表于 2023-4-16 02:02 web我也沒看 簡中版就算有也都出很慢 常常去維基查出版進度都是台版跟日版差一兩本,但簡中版只出了一集 ...
Alpha 发表于 2023-4-16 19:20 哈哈,如果機翻跟人翻一樣好的時候,出版社就不用混了
shere 发表于 2023-4-16 19:34 台版和汉化组取决于谁接坑,但是看台版容易遇到译名和大陆流行译名不通用的问题就是了... ...
yjpiaomiao 发表于 2023-4-16 21:51 简中出的确实慢,所以我只有完全没看过的会去先看简中有没有
169
ms0719584 发表于 2023-4-15 11:53 但我讀輕小說主要是娛樂不是想學習啊ORZ
Tokifm 发表于 2023-4-17 00:42 哈哈哈当然也不是说要学习 算是本着“熟能生巧”的方便自己的一种方式吧 毕竟没有熟肉看不到后续就没办法 ...
14
4094
8253
吃书妖怪
misaka20002 发表于 2023-4-12 23:05 台版胜在一个稳定,不单指是指出版这个方面,但有时候台版的翻译用语不太符合我们平时的用语和发音习惯。 ...
ms0719584 发表于 2023-4-16 22:45 感覺會出的機率不高?
yjpiaomiao 发表于 2023-4-16 21:52 出版社还可以卖书赚钱,翻译的真的快死了,同声传译这种很难的领域完全比不过机器 ...
ms0719584 发表于 2023-4-16 22:42 可以直接肯生肉的一天會來臨嗎www
53
123
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon
GMT+8, 2025-5-12 17:26 , Processed in 0.076280 second(s), 18 queries .
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2025 Discuz! Team.