找回密码
 注册
搜索
查看: 15|回复: 2

[讨论] 台版春物里 由比濱結衣的「結」字使用了日文汉字

[复制链接]

261

主题

62

回帖

6593

积分

吃书妖怪

积分
6593
贡献
6593
金币
8128
发表于 昨天 22:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
看了这么多年春物没发现,这两天录结的时候才发现的,由比濱結衣

                               
登录/注册后可看大图


                               
登录/注册后可看大图

回看了一下前面的几卷里的人物介绍和彩页发现也有好几卷是这样
这有什么意义啊。感觉台湾人纯纯疯了……

1

主题

219

回帖

3244

积分

图书委员

积分
3244
贡献
3244
金币
1252
发表于 8 小时前 | 显示全部楼层
本帖最后由 U537 于 2026-6-22 04:14 编辑

繁日字码用的都是"結 $7D50"
繁体字体没怎么研究过,我也不知道台湾人用哪个,看了眼PC上的字体库是三点的
然而一般CJK字体都用图上这个字形糹偏旁
一般只是字体选择的区别罢了
很多不同的字体都会细微变化,都是汉字,没啥好在意的

顺便简体用的是"结 $7ED3"

————————
绞丝旁在繁体中为何有「糹」「糸」两种写法?

有趣,这里也体现出简繁日的简化不同
以前在其他地方发过简化的区别
其实 现在已经是淘汰了一堆旧字了  日本的简化跟中国的简化不同罢了
旧字体:龜  澁  齋  轉  驛  讀
新字体:亀  渋  斎  転  駅  読
ゑ  ヱ   ゐ   ヰ 等旧假名,也换成现在的  え   エ    い   イ
现在大规模硬性全换成中国字体这样的简体也不适合 因为有些字 不是简体的意思 并且拥有独立的意思
旧字体:龍   (XX龍 神龍)
新字体:竜   (竜巻  恐竜)
旧字体没完全淘汰甚至分开意义来使用的情况很多 有些作品甚至把龍当做中国龙 竜 当做西方龙来区别使用
当然 日本人的话可能甚至直接用假名  这样就完全简化了甚至不用给汉字注音  りゅう ドラゴン

况且 字体简化大多数不一定沿用中国简体字体 可能又要在字体里面添加新的字符了 然而字体标准也不是常更新的玩意 本来CJK的字体就很多日本独特的字符 标点 emoji等不能显示了 就别再扩了
甚至日本人自己的epub里还不少要用图片代替文字来显示 有兴趣可以自查:外字(がいじ)

现在中国汉字的简化也有很多字体不支持 以前都是用繁体的 忽然想要下面的几点改成一横什么的(老实用繁体不就好了...)
通用规范汉字三级字 也未必全部支持

回复

使用道具 举报

261

主题

62

回帖

6593

积分

吃书妖怪

积分
6593
贡献
6593
金币
8128
 楼主| 发表于 半小时前 | 显示全部楼层
U537 发表于 2026-6-22 03:13
繁日字码用的都是"結 $7D50"
繁体字体没怎么研究过,我也不知道台湾人用哪个,看了眼PC上的字体库是三点的
然 ...

原来如此,学习了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon

GMT+8, 2026-6-22 11:24 , Processed in 0.076225 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表