4
79
237
初翻书页
使用道具 举报
13
514
1401
小书痴
imbigboess 发表于 2024-11-16 16:36 如果翻译效果能进一步提高的话那确实是好事,起码看日轻的门槛不高了。 ...
3
84
279
12Recall 发表于 2024-11-16 01:24 可能是AI绘画带来的负面印象?我感觉AI翻译是好的趋势
2
168
1346
8
184
530
zhyk999 发表于 2024-11-16 17:20 继续发展下去,想要达到人力翻译一样的准确度也不太现实,不过确实比一开始好不少。 ...
12Recall 发表于 2024-11-16 23:40 这波是吃到时代的红利了,能这么轻松地看到翻译效果好的日轻
eapple 发表于 2024-11-16 20:16 不妨考虑ai翻译对台版的影响,应该比对汉化组的影响多了吧
1
71
511
28
110
imbigboess 发表于 2024-11-17 14:06 那种很冷门或者实在没人接单的小说可以凑活,还是有用的。
17
100
60
181
imbigboess 发表于 2024-11-17 14:36 台版容易烂尾,翻译了几部以后突然退坑了,不过汉化组状况都差不多。
eapple 发表于 2024-11-17 22:38 台版烂尾应该取决于销量?
aytcy 发表于 2024-11-17 19:34 还是有欠缺的地方,精细度不够
zhyk999 发表于 2024-11-17 20:00 还有汉化组中间出状况断更的那些,剧情卡到一段没有下文的感觉好难受啊。 ...
dalifeidaop6 发表于 2024-11-17 14:50 啊?有啥打击一说?我和小伙伴汉化都是因为实在没人肯翻,才自己翻的。也没收过谁一分钱,有机器能翻得差不 ...
0
23
99
176
434
12Recall 发表于 2024-11-17 23:18 我还见过插画换了人后就没有文库版的……
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
|Archiver|手机版|小黑屋|ritdon
GMT+8, 2024-11-22 01:10 , Processed in 0.257799 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.